|
|
Γραμμή 39: |
Γραμμή 39: |
| |process_evidence_cost_total_number=0 | | |process_evidence_cost_total_number=0 |
| |process_evidence_ex_officio_total_number=0 | | |process_evidence_ex_officio_total_number=0 |
− | |process_evidence_alternative_total_number=2 | + | |process_evidence_alternative_total_number=4 |
| |process_evidence_prerequisite_total_number=5 | | |process_evidence_prerequisite_total_number=5 |
| |process_evidence_total_number=4 | | |process_evidence_total_number=4 |
Γραμμή 186: |
Γραμμή 186: |
| |process_evidence_is_under_prerequisite=Ναι | | |process_evidence_is_under_prerequisite=Ναι |
| |process_evidence_prerequisite=Εκπαιδευτικές | | |process_evidence_prerequisite=Εκπαιδευτικές |
− | |process_evidence_alternative=Όχι | + | |process_evidence_alternative=Ναι |
| + | |process_evidence_alternative_of_selector=6 |
| + | |process_evidence_alternative_of=6 |
| |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (ψηφιακή) | | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (ψηφιακή) |
| |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα | | |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα |
Γραμμή 201: |
Γραμμή 203: |
| Β) Σε περίπτωση που δεν φέρει θεώρηση για την γνησιότητα των υπογραφών σύμφωνα με τη Σύμβαση της Χάγης (σφραγίδα APOSTILLE) και εφόσον το πιστοποιητικό εκδίδεται στην ελληνική, αγγλική ή γαλλική γλώσσα, μπορεί να επισυναφθεί απλό αντίγραφό του στην αίτηση αλλά ο αιτών οφείλει να ενημερώσει το Πανεπιστήμιο να το αποστείλει και στον ΔΟΑΤΑΠ για αντιπαραβολή (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο protocol_A@doatap.gr) ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ Η θεώρηση των ανωτέρω δικαιολογητικών με τη σφραγίδα APOSTILLE γίνεται από την αρμόδια υπηρεσία στη χώρα έκδοσής τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ. Για όσες χώρες δεν έχουν κυρώσει τη σύμβαση της Χάγης και μόνο για αυτές η θεώρηση γίνεται από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές. Οι επίσημες μεταφράσεις των ανωτέρω δικαιολογητικών (εκτός αν αυτά είναι στην Ελληνική, Αγγλική ή Γαλλική γλώσσα) γίνονται από το Υπουργείο Εξωτερικών στον σύνδεσμο: Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μη-τρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (https://www.mfa.gr/yp...rastiki-ypiresia.html), ή από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές, ή από πτυχιούχο μεταφραστή του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μεταφράσεως και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ή από δικηγόρο στην Ελλάδα που βεβαιώνει ότι πρόκειται για μετάφραση του συγκεκριμένου εγγράφου. | | Β) Σε περίπτωση που δεν φέρει θεώρηση για την γνησιότητα των υπογραφών σύμφωνα με τη Σύμβαση της Χάγης (σφραγίδα APOSTILLE) και εφόσον το πιστοποιητικό εκδίδεται στην ελληνική, αγγλική ή γαλλική γλώσσα, μπορεί να επισυναφθεί απλό αντίγραφό του στην αίτηση αλλά ο αιτών οφείλει να ενημερώσει το Πανεπιστήμιο να το αποστείλει και στον ΔΟΑΤΑΠ για αντιπαραβολή (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο protocol_A@doatap.gr) ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ Η θεώρηση των ανωτέρω δικαιολογητικών με τη σφραγίδα APOSTILLE γίνεται από την αρμόδια υπηρεσία στη χώρα έκδοσής τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ. Για όσες χώρες δεν έχουν κυρώσει τη σύμβαση της Χάγης και μόνο για αυτές η θεώρηση γίνεται από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές. Οι επίσημες μεταφράσεις των ανωτέρω δικαιολογητικών (εκτός αν αυτά είναι στην Ελληνική, Αγγλική ή Γαλλική γλώσσα) γίνονται από το Υπουργείο Εξωτερικών στον σύνδεσμο: Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μη-τρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (https://www.mfa.gr/yp...rastiki-ypiresia.html), ή από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές, ή από πτυχιούχο μεταφραστή του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μεταφράσεως και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ή από δικηγόρο στην Ελλάδα που βεβαιώνει ότι πρόκειται για μετάφραση του συγκεκριμένου εγγράφου. |
| ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ | | ΕΠΕΞΗΓΗΣΕΙΣ |
− | * Η θεώρηση των ανωτέρω δικαιολογητικών με τη σφραγίδα APOSTILLE γίνεται από την αρμόδια υπηρεσία στη χώρα έκδοσής τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ. Για όσες χώρες δεν έχουν κυρώσει τη σύμβαση της Χά-γης και μόνο για αυτές η θεώρηση γίνεται από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές. | + | * Η θεώρηση των ανωτέρω δικαιολογητικών με τη σφραγίδα APOSTILLE γίνεται από την αρμόδια υπηρεσία στη χώρα έκδοσής τους. Περισσότερες πληροφορίες εδώ. Για όσες χώρες δεν έχουν κυρώσει τη σύμβαση της Χάγης και μόνο για αυτές η θεώρηση γίνεται από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές. |
− | ** Οι επίσημες μεταφράσεις των ανωτέρω δικαιολογητικών (εκτός αν αυτά είναι στην Ελληνική, Αγγλική ή Γαλλική γλώσσα) γίνονται από το Υ-πουργείο Εξωτερικών στον σύνδεσμο: Μητρώο Πιστοποιημένων Μετα-φραστών - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr), ή από τις ε-πιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές, ή από πτυχιούχο μεταφραστή του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μεταφράσεως και Διερμηνείας του Ιονίου Πα-νεπιστημίου ή από δικηγόρο στην Ελλάδα που βεβαιώνει ότι πρόκειται για μετάφραση του συγκεκριμένου εγγράφου. | + | ** Οι επίσημες μεταφράσεις των ανωτέρω δικαιολογητικών (εκτός αν αυτά είναι στην Ελληνική, Αγγλική ή Γαλλική γλώσσα) γίνονται από το Υ-πουργείο Εξωτερικών στον σύνδεσμο: Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr), ή από τις επιτόπιες Ελληνικές Προξενικές Αρχές, ή από πτυχιούχο μεταφραστή του Τμήματος Ξένων Γλωσσών, Μεταφράσεως και Διερμηνείας του Ιονίου Πανεπιστημίου ή από δικηγόρο στην Ελλάδα που βεβαιώνει ότι πρόκειται για μετάφραση του συγκεκριμένου εγγράφου. |
| }} | | }} |
| {{process evidences | | {{process evidences |
Γραμμή 249: |
Γραμμή 251: |
| |process_evidence_description=Περίληψη εργασίας τίτλου σπουδών δεύτερου (2ου) κύκλου (Μεταπτυχιακού Τίτλου). | | |process_evidence_description=Περίληψη εργασίας τίτλου σπουδών δεύτερου (2ου) κύκλου (Μεταπτυχιακού Τίτλου). |
| |process_evidence_note=Σε περίπτωση που η εργασία που επισυνάφθηκε είναι σε γλώσσα πλην της Ελληνικής, Αγγλικής και Γαλλικής, και δεν περιέχει περίληψη σε κάποια από αυτές τις γλώσσες, θα πρέπει να επισυναφθεί η περίληψή της στα Ελληνικά ή Αγγλικά. | | |process_evidence_note=Σε περίπτωση που η εργασία που επισυνάφθηκε είναι σε γλώσσα πλην της Ελληνικής, Αγγλικής και Γαλλικής, και δεν περιέχει περίληψη σε κάποια από αυτές τις γλώσσες, θα πρέπει να επισυναφθεί η περίληψή της στα Ελληνικά ή Αγγλικά. |
| + | }} |
| + | {{process evidences |
| + | |process_evidence_num_id=13 |
| + | |process_evidence_is_under_prerequisite=Ναι |
| + | |process_evidence_prerequisite=Εκπαιδευτικές |
| + | |process_evidence_alternative=Όχι |
| + | |process_evidence_submission_type=Κατάθεση από τον αιτούντα (ψηφιακή) |
| + | |process_evidence_owner=Φυσικά πρόσωπα |
| + | |process_evidence_description=Μεταφορά πιστωτικών μονάδων |
| + | |process_evidence_note=Εφόσον έχουν αναγνωρισθεί/μεταφερθεί μαθήματα από προγενέστερο/α πτυχίο/α ή από μέρος σπουδών απαιτείται η επισύναψη σε ενιαίο αρχείο των παρακάτω δικαιολογητικών: |
| + | Α) Το πτυχίο και το πιστοποιητικό μαθημάτων από το ίδρυμα από το/α οποίο/α έχει γίνει η μεταφορά των μονάδων, εφόσον έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος σπουδών ή μόνο το πιστοποιητικό μαθημάτων αν δεν είχε ολοκληρωθεί ο κύκλος σπουδών |
| + | Β) Βεβαίωση από το ίδρυμα που έχει απονείμει τον υπό αναγνώριση τίτλο, στην οποία θα διευκρινίζεται η αναγνώριση/μεταφορά πιστωτικών μονάδων |
| + | Όλα τα ανωτέρω πρέπει να επισυναφθούν στην αίτηση από τον ενδιαφερόμενο σε ενιαίο αρχείο και επιπλέον να ζητηθούν με δική του ευθύνη να σταλούν και στον ΔΟΑΤΑΠ (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο protocol_A@doatap.gr), ώστε να γίνει αντιπαραβολή. |
| + | Σε περίπτωση που τα ανωτέρω εκδίδονται από το Ίδρυμα σε γλώσσα άλλη από την ελληνική, αγγλική ή γαλλική, θα πρέπει να επισυναφθεί, επιπλέον, από τον ενδιαφερόμενο επίσημη μετάφραση από: |
| + | i. τη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδος - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr) |
| + | ή ii. Έλληνα δικηγόρο |
| + | ή iii. την Πρεσβεία/Προξενείο της Ελλάδος στην χώρα που εκδίδεται το έγγραφο |
| + | |
| + | ΠΡΟΣΟΧΗ |
| + | α) Σε περίπτωση που έχουν αναγνωρισθεί/μεταφερθεί μαθήματα από προγενέστερο/α πτυχίο/α όπου το ίδρυμα συγκαταλέγεται στον Κατάλογο Αλλοδαπών Ιδρυμάτων με συμφωνία Δικαιόχρησης στην Ελλάδα (διατίθεται στο: https://www.doatap.gr/anagnorish/katalogos-allodapon-idrymaton-pou-aponemoun-titlous-spoudon-stin-ellada/ ) κατατίθεται επιπλέον: Βεβαίωση Τόπου Σπουδών (για προγράμματα φυσικής παρακολούθησης) |
| + | Το έντυπο είναι διαθέσιμο στο σύνδεσμο «Έντυπα – Οδηγίες» της αρχικής σελίδας https://e-doatap.doatap.gr/. |
| + | Πρέπει να ζητηθεί με ευθύνη του αιτούντος, να συμπληρωθεί από το Ίδρυμα που έχουν αναγνωρισθεί /μεταφερθεί μαθήματα και να σταλεί απευθείας (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο protocol_A@doatap.gr) στον Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π, αλλά και στον ίδιο τον ενδιαφερόμενο για να την επισυνάψει στην αίτηση. |
| + | Σε περίπτωση που η Βεβαίωση τόπου σπουδών συμπληρωθεί από το Ίδρυμα σε γλώσσα άλλη από την ελληνική, αγγλική ή γαλλική, θα πρέπει να επισυναφθεί, επιπλέον, από τον ενδιαφερόμενο η βεβαίωση τόπου σπουδών, σε νομίμως επικυρωμένο αντίγραφο και μεταφρασμένη από: |
| + | τη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδος - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr) |
| + | ή Έλληνα δικηγόρο |
| + | ή την Πρεσβεία/Προξενείο της Ελλάδος στην χώρα που εκδίδεται το έγγραφο |
| + | β) Σε περίπτωση που έχουν αναγνωρισθεί/μεταφερθεί μαθήματα από προγενέστερο/α πτυχίο/α οι σπουδές του οποίου πραγματοποιήθηκαν εξ’ αποστάσεως κατατίθεται επιπλέον: Βεβαίωση Τρόπου Σπουδών |
| + | (για εξ αποστάσεως προγράμματα) |
| + | (απαιτείται για τα εξ αποστάσεως προγράμματα εφόσον το ίδρυμα απονομής συγκαταλέγεται στον κατάλογο αλλοδαπών ιδρυμάτων με συμφωνία δικαιόχρησης στην Eλλάδα ΚΑΙ ΘΑ ΑΠΑΙΤΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΟΛΑ τα εξ αποστάσεως προγράμματα για τους εγγραφέντες σε αυτά μετά τις 06/10/2022.) |
| + | Το έντυπο είναι διαθέσιμο στο σύνδεσμο «Έντυπα – Οδηγίες» της αρχικής σελίδας https://e-doatap.doatap.gr/. |
| + | |
| + | Πρέπει να ζητηθεί με ευθύνη του αιτούντος, να συμπληρωθεί από το Ίδρυμα απονομής του τίτλου και να σταλεί απευθείας (ταχυδρομικώς ή ηλεκτρονικώς στο protocol_A@doatap.gr) στον Δ.Ο.Α.Τ.Α.Π, αλλά και στον ίδιο τον ενδιαφερόμενο για να την επισυνάψει στην αίτηση. |
| + | |
| + | (**) Σε περίπτωση που η Βεβαίωση τόπου ή τρόπου σπουδών συμπληρωθεί από το Ίδρυμα σε γλώσσα άλλη από την ελληνική, αγγλική ή γαλλική, θα πρέπει να επισυναφθεί, επιπλέον, από τον ενδιαφερόμενο η βεβαίωση τόπου σπουδών ή τρόπου σπουδών, σε νομίμως επικυρωμένο αντίγραφο και μεταφρασμένη από: |
| + | i. τη μεταφραστική υπηρεσία του Υπουργείου Εξωτερικών της Ελλάδος - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών - Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών (mfa.gr) |
| + | ή ii. Έλληνα δικηγόρο |
| + | ή iii. την Πρεσβεία/Προξενείο της Ελλάδος στην χώρα που εκδίδεται το έγγραφο |
| }} | | }} |
| {{process rules | | {{process rules |